图书介绍

LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受
  • 高圣兵著 著
  • 出版社: 上海:上海译文出版社
  • ISBN:9787532744039
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:313页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:324页
  • 主题词:汉语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论1

第一节 东西方逻辑文化源流3

第二节 逻辑学东传研究现状及本研究的方法9

第三节 本文的研究框架和潜在的研究空间15

第二章 Logic汉译史的文化描述25

第一节 Logic东渐的历史文化背景27

第二节 Logic的译名变迁63

第三章 Logic的汉译与互译性“格义”81

第一节 “格义”的基本含义和特征85

第二节 “格义”的现象学分析106

第三节 “逻辑”的中西文化血统122

第四节 “格义”与Logic汉译染色137

第四章 Logic与“逻辑”:跨文化翻译中的视域融合151

第一节 阐释之力:叩问Logic语义场域153

第二节 偏见参与Logic的跨文化解读167

第三节 东西方文化观照下的“逻辑”视域融合180

第五章 “逻辑”译名在中国文化中的合法接受201

第一节 翻译的哲学与哲学的翻译203

第二节 Logic的中国形象218

第三节 语言接触与术语的旅行237

第四节 “逻辑”意义重构与合法接受253

第六章 结论269

第一节 历史语境与Logic翻译群体271

第二节 语词接受的社会性与中国思想的现代转型283

第三节 本研究的普遍意义和潜在空间291

参考文献297

后记311

热门推荐