图书介绍
LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 高圣兵著 著
- 出版社: 上海:上海译文出版社
- ISBN:9787532744039
- 出版时间:2008
- 标注页数:313页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:324页
- 主题词:汉语-翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
LOGIC汉译研究:跨文化翻译中的“格义”、视域融合与接受PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 绪论1
第一节 东西方逻辑文化源流3
第二节 逻辑学东传研究现状及本研究的方法9
第三节 本文的研究框架和潜在的研究空间15
第二章 Logic汉译史的文化描述25
第一节 Logic东渐的历史文化背景27
第二节 Logic的译名变迁63
第三章 Logic的汉译与互译性“格义”81
第一节 “格义”的基本含义和特征85
第二节 “格义”的现象学分析106
第三节 “逻辑”的中西文化血统122
第四节 “格义”与Logic汉译染色137
第四章 Logic与“逻辑”:跨文化翻译中的视域融合151
第一节 阐释之力:叩问Logic语义场域153
第二节 偏见参与Logic的跨文化解读167
第三节 东西方文化观照下的“逻辑”视域融合180
第五章 “逻辑”译名在中国文化中的合法接受201
第一节 翻译的哲学与哲学的翻译203
第二节 Logic的中国形象218
第三节 语言接触与术语的旅行237
第四节 “逻辑”意义重构与合法接受253
第六章 结论269
第一节 历史语境与Logic翻译群体271
第二节 语词接受的社会性与中国思想的现代转型283
第三节 本研究的普遍意义和潜在空间291
参考文献297
后记311
热门推荐
- 3853686.html
- 3168243.html
- 3862519.html
- 1491867.html
- 894261.html
- 39960.html
- 2514713.html
- 294521.html
- 2036186.html
- 1622544.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1355407.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1708028.html
- http://www.ickdjs.cc/book_595093.html
- http://www.ickdjs.cc/book_946764.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2685654.html
- http://www.ickdjs.cc/book_532986.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3429172.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2050682.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2656494.html
- http://www.ickdjs.cc/book_644263.html